THE 2-MINUTE RULE FOR SHINCHAN

The 2-Minute Rule for shinchan

The 2-Minute Rule for shinchan

Blog Article

↑ Al Japó aquest especial es va dividir en tres areas, encara que en català s'han agrupat for every a formar un únic episodi. ↑ En català aquest episodi es va dividir en dues elements. Al Japó es va emetre com un únic episodi.

shiro mo ichi nichi taihen da zo / yume no sekai no dai booken da zo / CC gaaruzu o miru zo / akushon kamen ga saishuu kai da zo / kaachan to ni nin tabi da zo (シロも一日大変だゾ / 夢の世界の大ボーケンだゾ / CCガールズを見るゾ / アクション仮面が最終回だゾ / 母ちゃんと二人旅だゾ) 

Ei, que la mare vol que siguem més refinats! / Ei, que és el conte de la tortuga i la llebre! / Ei, que les noies de l'Exèrcit Escarlata treballen en una piscina!

doraiyapanikku da zo / ora n ie ha zettai chikoku suru zo / kodomo mo sōdan shitai nengoro da zo (ドライヤーパニックだゾ / オラん家は絶対遅刻するゾ / 子供も相談したい年頃だゾ) 

Ookuwa gata wo tori ni iku zo / shin chan quote Beni sasori tai no yōyō tsuri da zo / Himawari no gyōzui da zo (オオクワガタを採りに行くゾ / 紅さそり隊のヨーヨー釣りだゾ / ひまわりの行水だゾ) 

Matsuzaka sensei no deto wo mamoru zo / Aki su nigo youjin da zo / O imo hori ni iku zo (まつざか先生のデートを守るゾ / 空き巣にご用心だゾ / おイモ掘りに行くゾ) 

Hisashiburi no wagaya ha ii zo / Ora ha rihabiri chuu da zo / Mada mada gibusu ha tori taku nai zo (久しぶりの我が家はいいゾ / オラはリハビリ中だゾ / まだまだギブスは取りたくないゾ) 

Dōbutsuen de asonjau zo / Namachūkei ni shutsuen suru zo / Daiku-san wa taihen da zo (動物園で遊んじゃうゾ / 生中継に出演するゾ / 大工さんは大変だゾ) 

Ei, que em torno a perdre al centre comercial! / Ei, que el pare fa el salt a la mare! / Ei, que els pares no s'han de ficar en les coses dels fills!

Ei, que el pare va a la feina tot i que hi ha un tifó! / Ei, que ens vénen a fer una enquesta! / Ei, que en Yoshirin i la Michi vénen a viure al costat!

Himawari to o-furo wa taihen da zo / Himawari wa ora yori ninkimono da zo / Matsuzaka-sensei to toshishita no otoko no ko da zo (ひまわりとお風呂は大変だゾ / ひまわりはオラより人気者だゾ / まつざか先生と年下の男の子だゾ) 

maigo ninatta zo / ame nimo make zu kaze nimo make nai zo / otoko tachino yamato da zo (迷子になったゾ / 雨にも負けず風にも負けないゾ / 男たちの大和だゾ) 

Toshokan de ha shizuka ni suru zo / Marason no renshuu da zo / Marason taikai da zo (図書館では静かにするゾ / マラソンの練習だゾ / マラソン大会だゾ) 

He is called Ricky while in the Vitello and Phuuz dubs and Doyle within the Funimation dub, in which he is depicted for a telepath and popcorn salesman. In season 3, he is shipped to federal prison just after accidentally popping an army colonel in his gentleman-sized popcorn machine.

Report this page